Tuesday, June 16, 2009

BYJ's 3rd Bento Box

June 16,2009

I've notice that the Gosiereh always released a well known "Yonsama Bento"( a Korean food produced by BYJ in a lunch box) in Japan every 6 months.The first one was June of last year, the second was last December and now the third is today(June 16), which was always distributed in Seven Eleven chain stores in Japan and now Digital Adventure as well. It's always a hit and the price is still the same, Y2500. A bit expensive but "itsumo"(always) sold out.

I wish I could taste that healthy and yummy, yummy lunch box. I made a bento for my daughter every schooldays but I want this "Yonsama Bento". I like Korean Foods and I can eat only if I go to some Korean Restaurant in Manila , it's so far from where I am now.

This was the first issue

The second

And now the third bento

As I counted the menu, there are 16 different dishes.

See here for more news:
http://www.koreatimes.co.kr/www/news/biz/2009/06/123_46907.html

Photos credit as labeled -- Thanks so much!!!!

@^__^@

Monday, June 15, 2009

Philippines in the Eyes of a Korean


June 15,2009

I've just been browsing to some of my Kababayan (town mate or country mate) blogs living in Seoul when I found this one in Phoebe's blog( it's another Phoebe C. not Phoebe B. of my Baefamily). An Essay written way back 2008 by a certain Korean student about the Philippines.

source:

and Multiply by Jae Youn Kim


My Short Essay about the Philippines

By:Jae Youn Kim


Filipinos always complain about the corruption in the Philippines. Do you
really think the corruption is the problem of the Philippines? I do not think
so. I strongly believe that the problem is the lack of love for the
Philippines.


Let me first talk about my country, Korea. It might help you
understand my point. After the Korean War, South Korea was one of the poorest
countries in the world. Koreans had to start from scratch because entire country
was destroyed completely after the Korean War, and we had no natural
resources. Koreans used to talk about the Philippines, for Filipinos were
very rich in Asia. We envy Filipinos. Koreans really wanted to be well off like
Filipinos. Many Koreans died of famine. My father's brother also died because of
famine. Korean government was awfully corrupt and is still very corrupt
beyond your imagination, but Korea was able to develop dramatically because
Koreans really did their best for the common good with their heart burning with
patriotism. Koreans did not work just for themselves but also for their
neighborhood and country. Education inspired young men with the spirit of
patriotism.


40 years ago, President Park took over the government to reform
Korea. He tried to borrow money from other countries, but it was not possible to
get a loan and attract a foreign investment because the economy situation of
South Korea was so bad. Korea had only three factories. So, President Park sent
many mine workers and nurses to Germany so that they could send money to Korea
to build a factory. They had to go through a horrible experience. In 1964,
President Park visited Germany to borrow money. Hundred of Koreans in Germany
came to the airport to welcome him and cried there as they saw the President
Park. They asked to him, "President, when can we be well off?" That was the only
question everyone asked to him. President Park cried with them and promised them that Korea would be well off if everyone works hard for Korea, and the President of Germany got the strong impression on them and lent money to Korea. So, President Park was able to build many factories in Korea. He always asked Koreans to love their country from their heart. Many Korean scientists and engineers in the USA came back to Korea to help developing country because they wanted their country to be well off. Though they received very small salary, they did their best for Korea. They always hoped that their children would live in well off country.


My parents always brought me to the places where poor and physically handicapped people live. They wanted me to understand their life
and help them. I also worked for Catholic Church when I was in the army. The
only thing I learned from Catholic Church was that we have to love our
neighborhood. And I have loved my neighborhood.

Have you cried for the Philippines? I have cried for my country several times. I also cried for the Philippines because of so many poor people.
I have been to the New Bilibid prison. What made me sad in the prison were the prisoners who do not have any love for their country. They go to mass and work for Church. They pray everyday. However, they do not love the Philippines. I talked to two prisoners at the maximum security compound, and both of them said that they would leave the Philippines right after they are released from the prison. They said that they would start a new life in other countries and never come back to the Philippines.

Many Koreans have a great love for Korea so that we were able to
share our wealth with our neighborhood. The owners of factory and company were distributed their profit to their employees fairly so that employees could buy what they needed and saved money for the future and their children.
When I was in Korea, I had a very strong faith and wanted to be a priest. However, when I came to the Philippines, I completely lost my faith. I was very confused when I saw many unbelievable situations in the Philippines. Street kids always make me sad, and I see them everyday. The Philippines is the only Catholic
country in Asia, but there are too many poor people here. People go to church
every Sunday to pray, but nothing has been changed. My parents came to the
Philippines last week and saw this situation. They told me that Korea was much
poorer than the present Philippines when they were young. They are so sorry that
there so many beggars and street kids. When we went to Pasangjan, I forced my
parents to take a boat because it would fun. However, they were not happy after
taking a boat. They said that they would not take the boat again because they
were sympathized the boat men, for the boat men were very poor and had a small
frame. Most of people just took a boat and enjoyed it. But my parents did not
enjoy it because of love for them. My mother who has been working for
Catholic Church since I was very young told me that if we just go to mass
without changing ourselves, we are not Catholic indeed. Faith should come with
action. She added that I have to love Filipinos and do good things for them
because all of us are same and have received a great love from God.
I want Filipinos to love their neighborhood and country as much as they love God so that the Philippines will be well off. I am sure that love is the keyword which
Filipinos should remember. We cannot change the sinful structure at once. It
should start from person. Love must start in everybody in a small scale and have
to grow. A lot of things happen if we open up to love. Let's put away our
prejudices and look at our worries with our new eyes. I discover that every
person is worthy to be loved. Trust in love, because it makes changes possible.
Love changes you and me. It changes people, contexts and relationships. It
changes the world.

Please love your neighborhood and country. Jesus Christ
said that whatever we do to others we do to Him. In the Philippines, there is
God for people who are abused and abandoned. There is God who is crying for
love. If you have a child, teach them how to love the Philippines. Teach them
why they have to love their neighborhood and country.
You already know that God also will be very happy if you love others. That's all I really want to ask you Filipinos.

Is the Philippines worth crying for?
Who will shed tears for the Motherland?
Who will lend a hand to lift her spirit, to hold the
lonely Flag that symbolize her name?


Postscript:
I only regret that I have
but one life to give for my country.
A man’s country is not a certain area of
land, of mountains, rivers, and woods, but it is a principle; and patriotism is
loyalty to that principle.
Love of country is like love of woman – he loves
her best who seeks to bestow on her the highest good.
A man’s feet must be
planted in his country, but his eyes should survey the world.

Thanks to Phoebe and Jae Yuon Kim

@^___^@


Sunday, June 14, 2009

BYJ by Daisukibyj

June 14, 2009

Annyong haseyo,

Again I'm posting here some of one of my Bae sister's arts... to share for those who can't go in BYJquilt and KOB fan art chamber.

Let your eyes enjoy glancing on these beautiful artworks of Daisukibyj.













Lots of thanks to Daisukibyj for sharing her arts.

*^__^*

Wednesday, June 10, 2009

Korean Dramas Boost Seoul Tourism

June 10, 2009

Source: e Turbo News Global Travel Industry News
Korean soap dramas boosting Seoul tourism

By Linda Hohnholz, eTN
Jun 09, 2009

The popularity of Korean soap dramas is a global phenomenon, and Seoul's tourism officials, who had been searching for a new direction, were right on top of this blossoming affection for Korea and made the entertainment industry one of their new products. The love affair with the Korean soap dramas forged its roots in Asian countries but is now growing outwards to other continents as well, and its fan base includes people from all walks of life at various ages.

At its 2nd Annual Seoul Tourism Awards held on June 4 at The Shilla Seoul, of the top four awards given at the event, three went to celebrities in films and television. The awards portion of the evening was fashioned like a red-carpet event with presenters handing over gleaming, glass awards to recipients, all the while broadcasting the ceremony on two grand, Hollywood-sized screens.


Except for Hollywood, Korean male celebrities are now among the highest-paid actors. According to the South Korean media, Bae Yong Joon, soap drama star of Winter Sonata, brings in US$5 million per film. Big-screen Korean stars pull in over twice that much, and there are at least nine other Korean male stars who earn more than US$10 million a year.

Korea’s favorite soap drama star, Ryu Si Won, took home the award for the
Best Korean Star Promoting Seoul Tourism.

Korean soap dramas boosting Seoul tourism
Ryu Si Won - Image via amazon.com

He has also been working in Japan and said, “I wasn’t sure I was doing it right in the beginning, but as a result, many of my Japanese fans have come to Korea to see me.” Ryu Si Won has been the promotional ambassador of Korean tourism and culture since 2006 and attracts 12,000 foreign tourists annually.

Yoon Seok-ho, South Korean producer and director, was given an award for the Best Overall Contributor to Seoul Tourism. He manages his own drama company, Yoon's Color, and is the producer of the “Four Seasons” drama series – Autumn in My Heart, Winter Sonata, Summer Scent, and Spring Waltz.

The Best Foreign Star Promoting Seoul Tourism award went to Toyoda Kazuyuki from Japan who was appointed as the honorary ambassador of Korean tourism earlier this year. Toyoda, a transgender make-up artist known as Ikko, is a popular TV personality in Japan who has promoted Korean products on Japanese television programs, which in turn made Korea a destination for beauty tourism. His travel guide book, “Make Your Beauty Up in Korea,” attracts Japanese female tourists to Korea to experience Korea’s shopping, food, cosmetics, and tourism sites.

Keynote speaker at the Seoul Tourism Forum, Dr. Yoon-Dae Euh, chairman of the presidential council on nation branding, said, “Koreans are very emotional and warm people – interesting and strange.” Perhaps it is this mixture of characteristics that draws in Korean soap drama fans to its shows. Whatever the components are to the ever-growing appeal and success of the Korean soap dramas, it is clear they are changing the way foreigners perceive Korea in a good way.

While some viewers are embarrassed to admit that they watch Korean dramas, the growing world fascination for this specific form of entertainment means many are no longer ashamed to declare that they are hooked on the dramas. In fact, some restaurants in Korea show the soaps on strategically-placed TVs, so loyal fans may dine out without having to miss an episode.

(Me never ashamed watching Korean Dramas, I watched and cried a lot for those Korean dramas)

See also --soompi.com/forums/index.php?showtopic=868&view=getlastpost
Rubie posted last june 7 about
Ryu Si-won Wins Hearts of Japanese Through Localization

Photos credit as labeled

[KEYEAST]Keyeast Adds 90,000,000,000 Won...

June 10. 2009

Source: Keyeast Inc. /News from Press Release

Keyeast Adds 90,000,000,000 Won

Japanese Listed Company to its Family

2009.6.9
- As the largest shareholder (15.94%), new foundation for becoming No.1 cultural/entertainment company

The cultural content company Keyeast Co., Ltd. (www.keyeast.co.kr) has added the leading Japanese digital content distribution company Digital Adventure (www.digiadv.co.jp, "DA¡") as an affiliated company.

This was officially announced by Keyeast on May 27 through its affiliated company alteration notice. Keyeast is now the largest shareholder of DA with 15.94% of DA shares (8,645,000 shares out of a total of 54,392,638 shares).

A spokesperson for Keyeast stated that "the company is truly happy to have successfully completed this merger which combines Keyeast's(content with the distribution network of DA and that through Keyeast's) long term holding of DA shares and the resulting mutually beneficial partnership, the company will be able to achieve its goal of becoming the No.1 cultural/entertainment content company at the forefront of the Asian Wave."

KEYEAST inc.

Saturday, June 6, 2009

BYJ's Remaining Shots of 2009 The Face Shop Ads

June 6, 2009

Hi Friends,

Here's some of the still shots of BYJ in 2009 The Face Shop ads. Thanks a lot to Suehan , she posted it in BYJ Quilt/ freeboard #15122- June6'09. If not I did know that KOB posted it already in KOB/Gallery. It's been a long time that I haven't visited there.

Still shot from The Face Shop





Many thanks again to KOB/ Gallery and to Suehan.

And to my followers, (as if I have, he he he) Sorry if I keep on posting the same ads like the TFS, AB, or the visiting in Morioka articles. That's all we've got, we don't have any fresh news about BYJ yet. He doesn't show up. All we know is that he's too busy finishing about his book "The Beauty of Korea" and dubbing the "Winter Sonata" animation.

All the BYJ Family are excitedly waiting for his job done. We miss him sooooooo much, much more everyday. Despite of his hectic schedules I hope he's still doing fine and healthy.

@^_^@

Wednesday, June 3, 2009

[Chosun Daily]BYJ, became Honorary Director...


June 3, 2009

Thanks for a more detailed article translated and posted by Joanne
BYJ quilt/ news #1973 - June 2'09

Kwon Ohkyeong posted this on the Talk Box of BYJ's official home.

[Chosun Daily] BYJ, became Honorary Director

of the world's largest Lacquer Museum


6/1/09


▲/Provided by Iwayama Lacquer Arts Museum

A young actor's walk is splendid. Although we thought that he was just handsome, and became famous because he got one good cast, his activity went over self satisfaction and became an international cultural icon ever since. We are talking about BYJ.


▲/Provided by Iwayama Lacquer Arts Museum

Hallyu Star BYJ will be inaugurated as Honorary Director at the Art Museum of Mr. Jeon Yongbok, the world renowned lacquer artist who is working actively in Japan. This is in 4 month since (BYJ) secretly studied lacquer art at the Iwayama Laquer Art Museum at Morioka City, Iwate prefecture, Japan, where Mr. Jeon Yongbok is, in last February.

On a telephone conversation on the first (of June), Director Jeon Yongbok told, "I met (BYJ) in the last year because BYJ said that he wanted to write a book about the lacquer (art), and that became a connection that continued to became the Honorary Director." Is we gather what he said, following is the story.


▲Iwayama Lacquer Art Museum located in Morioka, Iwate Prefecture in Japan/by reporter Park Jongin

BYJ is currently writing a book titled 'Korea's Beauty'. It is a book about lives and their esthetics of 3 artisans, symbols of Korean beauty, including Director Jeon Yongbok, artisan in lacquer art. It was November in the last year when (BYJ) met Director Jeon to write that book. Director Jeon (told) "When I dropped by Seoul, I met (BYJ) for the first time as BYJ contacted me," and "he told he wanted to learn (lacquer art) properly, once he formed a connection (with me)." (Director Jeon said that BYJ) wanted to become a bridge for cultural exchange between Korea and Japan, not a successful young actor.

Director is a person who, after being looked down upon as 'lacquer 쟁이*(*a lowly calling name for artists/workers in ancient Korea where artists/some professions were low in social status) in Korea, when he was young, went over to Japan to become prominent as a world renowned lacquer artisan. After having been denounced actually in Korea as "Japanese style lacquer art", he gets proper recognition most recently. Thoughts of (Director Jeon & BYJ) came through.

At Director Jeon's bluff, "You will have a hard time if you became allergic to lacquer (poison ivy). Are you all right desite that?", BYJ answered. "I do not need pair of gloves, and I do not need celebrity treatment*, (*유명세 is literally due one has to pay because one is famous) , and I will learn (the lacquer art) properly under teacher (Director Jeon)." So that, after changing the year, in the past February, BYJ flew to Morioka.


▲/Provided by Iwayama Lacquer Arts Museum

Who is BYJ? To an extent that Narita Airport asks favor from him (by saying) "Can you please enter (Japan) via Kansai, not the Narita?" , he is a celebrity creating commotion once he shows up. Director Jeon told, "As we asked the nearest Sendai Airport, we became successful in hiding his entry (to Japan) itself."

The Iwayama Museum, that appears after going up in a road lined with cedar trees, from downtown to a base of mountain, is closed in February. BYJ took a lodging in a section of imposing 400 year old wooden building, and learned lacquer art from Director Jeon for one week. he learned to varnish the lacquer on pots, and way to draw pictures with lacquer on wood.

As promised, he learned the lacquer (art) without wearing gloves that would prevent from getting allergy from lacquer. Beginning the days by paying due courtesy to Director Jeon by bending his knees, (BYJ) finished total of 12 works during one week. There were works in theme of sea, and also works in theme of village.

Director evaluated (BYJ) as "a talented perfectionist". There were no works taking (helping) hands from teacher. Director Jeon told that "When I visited (his place) in the morning after finishing (my) work in late in night, there would be finished works (by BYJ)," and "I heard that he worked until 5 Am without sleeping."

On the day when the lecture ended, BYJ told Director Jeon. "I will make lacquer brush for you teacher, by cutting my hair." They say the human hair is the best (for making) brushes used in varnishing lacquer. BYJ told, "Since I learned 2 of techniques, I will finished it up by learning remaining 298 techniques from time to time."

In the city of Morioka, there is an elderly woman, who had learned to draw portrait just to draw BYJ as she was fascinated with 'Yon-sama'. When BYJ told Director Jeon to go meet her, upon hearing this story, Hyeonmin, Director Jeon's son, told. "Dad, if he does that, that old lady will die, of heart attack." Hyeonmin told that "I went to the city together (with BYJ), no one knew that Yon-sama was there next to themselves."

After belatedly realizing Yon-sama's honorable visit, there was a commotion in Morioka. Fans flocked in form Tokyo, distanced far away taking 3 hours via Sinkansen, and doggedly persisted to open the closed Art Museum. This is an episode told by Director Jeon. "There was an elderly woman standing recklessly outside the closed door. When (Director Jeon) showed her (the Museum) separately because of that, she told that she had congenital arthritic pain, which was cured all after she knew of Yon-sama." After several days, (Director Jeon) gave a letter, senf from this person, to BYJ when visiting Seoul, and BYJ sent autographed picture of self (to this person) through Director Jeon.

In BYJ, home in Seoul, there equipped a lacquer drier. It is the drier Director Jeon delivered by air for his disciple. One wall is packed with books, comparable to those of pretty good writers. A staff of the Key East, BYJ's agency, told, "It is to an extent to cancel his schedule to write books and study the lacquer art."

City of Morioka began work to revise and repair the Art Museum that was visited by 'yon-sama'. They decided to place facility for the disabled for people who has physical difficulties, and decided to support management expenses. On the very day that an article was published regarding Yon-sama's honorable visit. over 1500 people all over the nation of Japan called on the phone to open the Art Museum that was closed. Director Jeon told, "Although I was known as Yon-sama in Morioka, that nickname became veiled due to BYJ."

When BYJ assumes the Honorary Director, BYJ would go to Morioka at irregular intervals and appear his appearance along with Director Jeon. They plan to exhibit his works regularly in the Art Museum. BYJ told that " I will serve Teacher Jeon, who is propagating beauty of Korea, like my manager."


▲Director Jeon/ Photo by reporter Park Jongin

There scheduled joint exhibition by teacher Director Jeon Yongbok and disciple BYJ on coming 9. Although they planned a concert by Japanese group Sensatin and exhibition of works by two people in the Iwate Prefecture Stadium, it was postponed due to political situation in Korea coupled with adverse condition of new type of influenza in Japan.

Copyright (c) Chosun Daily & Chosun.com

[KEYEAST]Keyeast First Quarter Results

June 3, 2009

Source: Keyeast,Inc.-Home-PR Center

2009.6.1
Keyeast First Quarter Results

- 94.3% rise in revenue, 98.5% net loss decrease
- Growth trend in operating profit shown: 104.9% increase from the same period last year
- Improvement of results expected for 2009 due to the "Winter Sonata Animation" and the publishing of "The Beauty of Korea" in the latter half of the year etc.

The cultural content company Keyeast Co., Ltd. (www.keyeast.co.kr) was able to record a profit in the first quarter of 2009.

Keyeast disclosed its first quarter results with its semi-annual report on May 15.

Keyeast's first quarter revenues totaled 3,646,430,824 won, which represents a 94.3% increase from the same period last year (2008 first quarter 1,876,760,829 won), and its first quarter operating profit improved by 104.9% (2008 first quarter -2,988,461,662 won / 2009 first quarter -44,824,882 won), resulting in a 98.5% decrease in net loss (2008 first quarter -2,988,461,662 won / 2009 first quarter -44,824,882 won).

There are high expectations with respect to the business results for 2009 due to the ability of Keyeast to record a profit after constant losses in 2008 and the fact that the 2009 first quarter revenues of 9,683,592,043 won is equivalent to approximately 37.7% of the revenues for all of 2008.

A spokesperson for Keyeast stated that "the 'Winter Sonata Animation' service provision fees and the reduction of sales administration costs through management rationalization measures have had a substantial impact on the improvement seen in the first quarter results( and that ) the company is expecting favorable results at the end of the year because the 560,000,000 yen from the "Winter Sonata Animation" production project will be included in the service revenues of 2009 and "The Beauty of Korea"book, which is one of the main projects for the company in 2009, will be published in Korea and abroad in the latter half of this year."
* Sales administration costs: 2008 first quarter 1,723,691,732 won and ¡n 2009 first quarter 500,877,941 won

[KEYEAST]

This is a good news for our Yong Joon.

Tuesday, June 2, 2009

BYJ as Honorary Director for ILAM

June 2, 2009

source: JOB
Many thanks to Tomato99 for translating this in
BYJ Quilt /freeboard - 6.2.2009 - #15116

2 June 2009
BYJ delegated to be Honorary Director for
Iwayama Lacquer Art Museum


Bae Yong Joon is delegated to be Honorary Director for Iwayama Lacquer
Art Museum (Morioka City, Iwate Prefecture, Japan).

Iwayama Lacquer Art Museum is the world largest lacquer art museum
which world known Korean lacquer artist, Mr. Jun Yong Bok manages as director.

Bae Yong Joon visited Japan in March in order to write Korean culture introductory
and travel book, “Beauty of Korea (tentative)” which he report and shoot photos
by himself.  
This delegation for Honorary Director has come true as he had studied
lacquer artwork for one week and received techniques
from Mr. Jun Yong Bok.

Some of Bae Yong Joon’s lacquer works which he created during his stay
will be displayed at museum’s opening at its renewal open in August this year,
also they will be exhibited at Mr. Jun’s lacquer artwork exhibition
which will be held for Japan and Korea cultural exchanges.

“Beauty of Korea (tentative)” is scheduled to be on sale in autumn this year.
Please look forward for it.


--------------- ****--------------



Source:
Gaeulyeoja - Talk Box of BYJ's official home.
Joanne - BYJ Quilt / freeboard -6.2.2009 - #15115

Some photos of BYJ working on his lacquer art



▲Provided by Iwayama Lacquer Arts Museum


▲Provided by BOF

Thanks to Gaeulyeoja and Joanne....

-------------****-------------

Monday, June 1, 2009

(VOD and Trans) TV News: BYJ stayed in Morioka

June 1,2009

There's no fresh news about BYJ yet so let's just be patient to read and watch this old news .

Source: IBC Morioka TV, News Echo /March 2009
Japanese to English translation: tomato99 -BYJ quilt /freeboard #15108- 5/31
Many thanks again to Tomato for the trans. and for the Video

Mr. Jun Yong Bok talked to Japanese news
program regarding BYJ's works.


[trans:]
JYB: Here, we store all the works Bae Yong Joon put his energy in.

voice: Morioka City, Iwayama Lacquer Art Museum’s lacquer dry room stores lacquer works by Bae Yong Joon–san who is famous as Yon-sama.

Bae Yong Joon-san is planning to publish a book on beauty of Korea and beauty of Japan.

Mr. Jun Yong Bok of Iwayama Lacquer Art Museum met with BYJ in Seoul and was called on for cooperation.

JYB: "This time I would like to tell Japanese people Beauty of Korea correctly."
As I am a person working hard in Japan, I was touched to hear it.


voice: And Bae Yong Joon-san stayed in Morioka from 26th of last month(February) till 4th.
Bae Yong Joon-san even cut his sleeping time to study lacquer, he had created various works.

This ceramic vase is covered with lacquer.
Mild roundness of pottery and lacquer shines in black.

Picture work called “Sea Romance” is decorated with beautiful gradation of colors.

Also, red is brushed dynamically in this work and looks very interesting.

JYB: color shades and gradation are difficult unless you work really hard.

Seeing the works coming out very well, I am happy to be able to teach him,
I believe this was possible because he wishes to bridge between Japan and Korea.


voice: Bae Yong Joon-san plans to call on Mr. Jun regularly and will continue to create lacquer work.

Bae Yong Joon-san’s work will be displayed at Morioka’s Iwayama Lacquer Art Museum upon it’s renewal open at end of May.
(note: renewal open is scheduled for 1 August.)

emcee: BYJ was secretly visiting Morioka.
He has also visited Morioka and Miyako.
Next time, we would like to meet him directly.

"An Everlasting Love"

June 1, 2009

Thank you so much to Tomato for this translation.

Source: BYJ Mobile Official Site
BYJ Manager’s Blog

Japanese to English: tomato99 - BYJ Quilt /freeboard #15110 - 5.31.2009

Everlasting love

29 May 2009

Manager Yang Geun Hwan


Greetings, dear family.

This is Yang Geun Hwan.

Recently, we hear every day that new type influenza is spreading in Japan.
Our minds are fully occupied worrying about all the family.
Please do take care of your health.

Bae Yong Joon is recording “Joon-sahng’s” voice as dubbing work for
animation “Winter Love Song” has started this month.
He would repeatedly practice until getting satisfied result, worked wholeheartedly at the recording.
Playing “Joon-sahng” after 7 years, it was a time to recall the memories.
We remembered the things from the time when we were shooting “Winter Love Song,”
and we recalled memorable scenes and words.
I believe that “Joon-sahng” who Bae Yong Joon acted in “Winter Love Song” is still loved by everyone
because it was a character that made us realize that there is “everlasting love.”

As I am writing this now, I truly send my appreciation for your “everlasting love.”

Thank you very much.

Thanks for the photos...

Wednesday, May 27, 2009

The Master And The Follower

May 27,2009

Thanks to Happie Bb , she translated this article in Josie Jishin ( a Japanese Mag) in English. Though I can understand some Japanese language, but I can't read Kanji (Kanji are the Chinese characters that are used in the modern Japanese logographic writing system along with Hiragana and Katakana). I can read Hiragana and Katakana but not Kanji, it's so difficult for me.


original in japanese: josei jishin 2009/05/26
translated into chinese: snowkin / loveyongjoon
translated into english: happiebb / bb's blog


Lacquer Teacher Reveals
the Teacher-Student Relationship
for the First Time!

"In his works, pain and loneliness have been expressed...."


"I didn't ask him to come, but at around 7pm, Bae Yong Joon suddenly appeared. In his hands were a high-grade suit in gray and a shirt, that's his birthday present for me." Mr Jun Yong Bok who is Yonsama's (36) teacher said this with a smile.

It was 16th April, and Mr Jun held a birthday party for himself with ten other friends at Gorilla restaurant in Seoul. At that time, Yonsama had specially hurried over to send his birthday wishes. Yonsama has been Mr Jun's student for three months alreadys, and there are still exchanges and contact between the two.

"There's even a lacquer drying room in Yong Joon's home. The facilities were airflown from Japan, and it was my son who had gone over to his place to help install and set up everything."

Yonsama had turned one section of his own home into a lacquer studio, and that's for him to learn and create diligently as a lacquer artist.

"Each time I go to Seoul, I will instruct and guide Yong Joon on the techniques of lacquering. As a lacquer artist, he's really outstanding, it's really beyond words. His enthusiasm is also commendable. When I'm talking, he will be taking notes and he even uses IC record to record what I say.

I've taught about 2,000 students so far, but this is the first time I've had a student like him."


They address each other as teacher (sonseungnim) and you (jane?). Even when they are at a dinner party, their teacher-student relationship is also clearly displayed.

"Yong Joon will never raise his chopsticks to eat before I do. And when drinking, he will also turn his body to one side and cover his mouth to drink."

Of course, in korea, such courtesy and practices are quite common and expected towards one's elders, but Yonsama does it so thoroughly and mindfully. Mr Jun said, "He's too polite, I wish that he will be more relaxed." (laughs)


The Lacquer Fantasy event - a Collaboration of Lacquer and Musical Instruments - and also the joint lacquer exhibition of Jun Yong Bok and Bae Yong Joon was supposed to be held in June, and it has been postponed (date TBA) because of the flu situation.

Yonsama whose works are to be on display together with Mr Jun's works in the exhibition, did not step out outdoors for a week and he spent a week to create this big work. "Two works measuring180cm in height and 120cm in width, the titles are 'Sea at Dawn' and 'Romance between Two'.



The artist's life, philosophy and thoughts tend to be reflected in his lacquer works. We can feel the depth of life, loneliness and pain in his works."


On another note, the Iwate Lacquer Art Centre which had closed last November will be re-opening come 1st August.

"Yong Joon will be the honorary Centre Director! There will also be a special exhibit area that is newly added specially to showcase his works. In future, I would like the Art Centre to be under his care."


Now, Mr Jun is making preparation for Yonsama's fluid and moving stage (read: platform for performance), and he is also creating lacquer pieces. Let us watch this summer closely!

Tuesday, May 26, 2009

Winter Sonata- Animation

May 26, 2009

In this month of May, it is said that BYJ and Choi Ji Woo started the dubbing work on the "Winter Sonata" Anime.

After 7 years the 2 starring stars of the said TV Drama, performed together through their voices.

By this Fall the WLS anime will be broadcast in Korea as well in Japan.

Here are some of WLS trailers and BYJ's message....






Thanks to Tomato99 and Firedauz for the videos.

(Cry of BYJ Family) Reclusive YJ

May 26, 2009

I want to share this very well written fan letter that I've had read from other site. Because I know all of BYJ family can relate to this.

Sources:
Original : http://tieba.baidu.com/f?kz=581947513
Repost : www.byj.co.kr talkbox #56977 (in Chinese) by xiaoyanl
author : 裴莲儿 (2009-5-22 09:04)

Chinese to English : BYJ quilt/Freeboard/Freeboard -#15105 --by Cam 

[Trans] [Not completely suffering] Reclusive YJ

Recently someone from this website posted Mr Cai Kangyong’s famous diary . I try to reflect the article onto myself after reading it again. In the article it states: if you idolize a star, you must put it in writing – this I manage to do. It also states: if you idolize a star, you must let your mum know – this I manage to do (I did not just tell my mum, I even told my husband in a heat of the moment when I was not completely rational. Let’s put the seriously damaged consequences aside temporarily). It then states: if you idolize a star, you should go to see him in person – this I can’t manage to do, no matter how much I scratch my head to pieces, because my idol BYJ is in reclusion once more.

There has not been any news about YJ for a long while. Occasionally we get to hear that he has been to the library, the art museum, the dye factory and the salt mine to gather information and take photos. Often a few isolated words and phrases, at the most one or two blurred photos, in an attempt to provide a remedy for his fans’ lonely hearts.


It appears that reclusion is a convention for YJ. Like in the past, each time he finishes a project, he goes into hiding for a year or so. Wasn’t there a story about how after the peak of his drama “First Love” he was in reclusion for ten months?


By the time he returned to the TV station, even the concierge at the entrance could not recognize him. This time around it has been over a year and a half, if we also count his recuperation from the injuries after TWSGG.

Although during this period, he made several magnificent appearances. In Japan twice, the MBC’s award ceremony twice, the ambassador of travel, the medal award presentation and the white tiger of TWSSG’s wedding.





These appearances are far too little for his deserving fans that have been missing him deeply. Every time when the news about another wedding, we are like the nagging Ajima hoping he may turn up. But the end result is too often a no show amidst the crowd. No matter how disappointed his fans are. He stays far away like before, away from the aloofly noisy pla-ces and people. A recluse in his own world, leaving behind the soft clouds and light winds.

Honestly speaking, from this point of view, being a BYJ fan is really hard work. Recently I pop my head over to another popular star’s site (don’t kill me). This star is constantly appearing in public. He is promoting his new album straight after the TV drama. His next project of another TV drama and a movie are waiting for him in the pipeline. His news is reported one after another. His website is boiling, postings such as,”I am going to see him”, “I have seen him”, “I just returned and haven’t got over from feeling dizzy after seeing him” are all over the place. Various activities, video, artwork are everywhere, until our eyes can’t take it anymore. His fans are over indulging in happiness. I was following the lead, but at the same time, when I think about YJ, my heart feels somewhat quite lonesome.

Occasionally I even feel a bit resentful: YJ a, YJ, loving you is not an easy task.

Back to being a bit resentful, but truly in my mind it was clear that YJ’s excellence and how he stands out from the crowd, are his most precious qualities.

In this world, there is fewer and fewer who would handle matters in the same manner as BYJ in the entertainment industry. We could say it is fairly unique. New stars, more intense competitions. It is hard to stay at the top. Maintaining public appearance and popularity is most important. Fame and fortune come hand in hand. Just a simple truth. But this truth would not hold up when it comes to BYJ.

Fame and fortune is not BYJ’s aim, although he has been successful when compared with others. Improving himself continuously, enriching himself continuously and pursing self perfection continuously, are the utmost boundary for BYJ.

Since his debut, he has been behaving this way. Although this kind of individualism does not go down well with the trends and could trouble him frequently. A junior dares not participate in variety shows, dares not to accept interviews, ignoring piles of script offers. Doesn’t buy into others. In turn, he recedes and went off on a self education journey. He paid no attention to the TV station’s freeze and the media’s criticism. He continued enriching himself quietly, polishing himself, preparing himself for “the act with restraint on the bases of extensive knowledge”. Until one day, when he returned with a graceful smile and confident steps, as powerful as a thunderbolt. Hence forth standing at the summit, pointing and smiling at the world.

But his reclusion has not changed, live simply by wisely, live tranquilly by remotely. YJ knows the essence of it deeply.

Actually, without his continuous pursuit of self perfection and self improvement, we would not have such an enriched and unusually refined BYJ. It was said that there are lights of wisdom in his eyes, where do they come from? It was also said that there is this noble aura in his movements, how did he possess them?

Answer :
always have a book in his hand
Erudited and received in deep knowledge
Indifferent to fame and fortune
Without desire is firm and uncompromising

He is a contemporary reclusive star.
He is someone that I admire, love and praise sincerely from my heart

YJ a

You, like the mountains are high and the rivers are far, I will look from here, far across the distance.
You, like the tree of love stay evergreen, I will accompany you forever, stay true.

YJ a

Continuing your joyful reclusion. I can manage… sob sob.

Though I miss him a lot, still I'm waiting for him since we all know that he will be back sooner or later to give us another surprises.

Photos credit as labelled

Friday, May 22, 2009

BYJ's AB Ads Collages

May 22, 2009

Leny's collages of BYJ's Arnaldo Bassini Ad's...





Thanks to BYJ Gallery/ Style, Newsis, Maron and Arayo


BYJ - Riches South Korean Actor

May 22,2009

Source: Singapore News at Yahoo
Entertainment/Asia Pacific/World

Bae Yong Joon richest celebrity in Korea


Xin.sg - Thursday, May 21

Besides the usual performance and endorsement deals, many artistes are also likely to invest. According to Korea media reports, actor Bae Yong Joon is currently the richest South Korean celebrity.



With the rebound of the Korean stock market this year, celebrities who dabbled in the stock market benefited significantly in terms of wealth. According to Korean media reports, there are currently five South Korean celebrities with stocks worth over 1 billion won (about S$1.16million); among them is Bae, who owns the largest portion, 34.8%, of the shares in Korean listed company KeyEast.

As compared to the first trading day of this year, KeyEast's share price has soared by over 50 percent with Bae earning about 6 billion won (about S$7 million) from it, making him into the richest South Korean celebrity at present.

Second in line is the entertainment company which manages the famous South Korean boy band Tohoshinki. Third is Asian superstar Rain, who owns 13.36% of the shares of J.Tune Entertainment, which shares have hit a market price of 3.6 billion won (S$4.3million).

Thanks to BYJ gallery/ style for the photo and to Xin.sg